18 de novembre del 2020

Noticies


Atenció
Aquest blog ha canviat d'ubicació i de format.
A partir d'ara accediu a:



24 d’octubre del 2020

Llibres artesans


Definició: Es tracta de llibres o objectes en forma de llibre, publicats amb una edició numerada i limitada. Pot arribar a tractar-se d'un exemplar únic.

Els que jo faig son edicions limitades sobre certs temes i cada llibre inclou un conjunt de linogravats o xilografies relacionades amb aquell tema.




Procuro unificar els formats, per tal que el conjunt presenti l'aspecte d'una col.lecció, diferenciant-los pels colors de la tela de la coberta exterior, que es rígida, enquadernació rústica.

Si voleu adquirir-ne algun per que us agrada o per regalar, contacteu amb mi.
Altrament, els trobareu a:
Galeria Artèria, d'Igualada, C/ de l'Argent 33 i Passatge Galí, 8 , a tocar de l'Ajuntament
Llibreria Etcètera, Poblenou, Barcelona. Llull, 
Llibreria Geli, Girona. Argenteria, 18 


OMAR KHAYYAM. RUBAIYAT      Edició de 20 exemplars 
LES FIGURES DEL PESSEBRE      Edició de 20 exemplars 
EL LLANO EN LLAMAS. JUAN RULFO     Edició de 6 exemplars
MECANISMES     Edició de 6 exemplars
PARIS     Edició de 6 exemplars
BESTIARI ONÍRIC     Edició de 13 exemplars
L'ODISSEA     Edició de 23 exemplars
20 YÔKAI      Edició de 10 exemplars
FABULAS DE YSOPET   Edició de 25 exemplars




  Llibre d'artista-bibliòfil: FABULAS DE ESOPO

Facsímil de l'incunable de 1489 editat a Saragossa 
a càrrec de Frederic Girós (gravats i edició), 
i Ramon Cotarelo (pròleg)


Contiene 23 linograbados, realizados por el autor, que reproducen en imagen y formato las xilografias de la edición de 1489. Estampadas una a una en tórculo por el propio autor.

Todos los ejemplares están numerados y firmados por el autor.

La edición es de 30 ejemplares distribuidos:

25 ejemplares numerados del 1/25 al 25/25, y cinco ejemplares Hors Commerce numerados I/V a V/V.

La portada, emula la portada de la edición facsímil que en 1929 editó la Real Academia Española de la Lengua. Esta edición estaba prologada por el que entonces era secretario de la Academia, Don Emilio Cotarelo Mori.   Efecte lupa posicionant el cursor per sobre del text









Llibre d'artista 20 Yôkai. Juny 2019.

Es tracta d'un llibre que conté 20 linogravats representant altres 20 personatges de Yôkai japonesos de l'època EDO.

El he presentat els passats dies 10 i 11 de juny de 2019 en el marc de la Journée de l'Estampe Contemporaine de Paris.

 

Yôkai: La desfilada nocturna dels cent dimonis



En la creença popular japonesa els yôkai son mals esperits o dimonis.



La desfilada dels cent dimonis forma part d’aquesta creença. Es tracta d’una desfilada d’aquests yôkai a la una de la matinada d’una nit d’estiu. Si un mortal, a aquesta hora, es creuava amb la desfilada, ja havia begut oli. A no ser que portés al damunt un amulet que el protegís.



























L'ODISSEA. Tardor del 2017.
Aquest llibre il.lustrat, de bibliòfil, consta de 40 gravats xilogràfics de Frederic Girós a partir de 30 fragments de l'Odissea, d'en Joan F. Mira (PROA). Edició limitada de 23 exemplars.

Efecte lupa posicionant el cursor per sobre del text . 



BESTIARI ONÍRIC. Tardor del 2016. 



Descripció de la Primera Edició

Aquest llibre d'artista està compost per:
20 linogravats de 12 x 12 cm, en el cos del llibre i 1 linogravat de 9 x 13,5 cm a la portada.

Totes les imatges que apareixen en el llibre son originals, estampades amb tòrcul pel propi autor i van acompanyades d'un quartet, també de l'autor.

Inclou un retaule, din A3,inserit a la contraportada, que integra tots els gravats en un format de joc de l'oca. Es una impressió digital i està dissenyat per en Ramon Valverde.. 

L'enquadernació rústica en tela i la maquetació han estat realitzades per Maria Lucas.

Tots els exemplars del llibre estan numerats i signats per lautor.
Aquesta edició número 1, s'ha estampat sobre paper Cyclus Offset Recycled de 250 gr.

Tiratge
El tiratge és de 15 exemplars distribuïts:
13 exemplars numerats de1/13 al 13/13 i dos exemplars Hors Commerce numerats i/ii, ii/ii.



Es tracta d'un recull de 20 gravats que m'he inventat: bèsties i personatges ficticis que podrien aparèixer en els nostres somnis,

He posat un nom a cada «bèstia» i m'he entretingut a redactar un quartet per a cada gravat.

Si voleu mes informació sobre aquest o els altres llibres, o reservar-ne algun, només cal que us poseu en contacte amb mi.

Per veure el llibre amb detall posiciona el cursor sobre el text.


OMAR KHAYYAM. RUBAIYAT (2015) 

OMAR KAYYAM va ser un notable matemàtic i astrònom persa del segle XI (1048 – 1131). Va esdevenir popular a occident per la seva obra poètica, un recull dispers de quartets en versos alexandrins: els rubaiyat.





El rubai es un quartet generalment místic, propi de la llengua pahlavi (persa) que es va començar a emprar cent anys abans que no ho fes Omar Kayyam. Aquests versos van anar passant de generació en generació al mon persa i àrab. La primera edició apareix a Calcuta l'any 1836 i mes tard a Occident traduïda per l'irlandès Edward Fitzgerald.

La ruta de la seda, en el seu pas per els actuals Uzbekistan, Iran i Afganistan, en el segle XI, es el marc geopolític en el que aquests poemes varen ser escrits.
El llibre combina linogravats de Frederic Girós, inspirats en els poemes que ha traduït Ramon Minoves.
Totes les imatges que apareixen en el llibre son originals i estampades amb tòrcul.



Aquest llibre d'artista OMAR KAYYAM, RUBAIYAT, de format 22 x 24 cm, està compost per:

11 linogravats de 10 x 10 cm, estampats sobre paper Somerset book white de 175 gr.
2 linogravats (coberta i contracoberta) estampats sobre cartulina Elle Erre 220gr negre
1 poemari amb els quartets traduits per Ramon Minoves, imprés sobre paper cycle offset de 115gr.

El tiratge és de 20 exemplars, SIGNATS i NUMERATS de 1/20 al 20/20

La edició i la maquetació ha estat realitzada per Maria Lucas.

La responsable de la traducció a l'anglès de la justificació de tiratge es Marta del Campo. .



D'aquesta obra se n'han fet 20 exemplars,  i tots estan esgotats. Si algú estigués interessat en disposar d'un llibre, que m'ho digui i, en funció de les sol.licituts podria estudiar de fer una segona edició, diferent però sobre el mateix tema.


LES FIGURES DEL PESSEBRE (2014)

El  llibre Figures del Pessebre el vaig presentar en l'edició d'Arts Libris 2015, Fira Internacional de l'Edició Contemporània, a Arts Santa Mònica, de Barcelona.

 


Justificació de tiratge:
Dins la religió catòlica, el Pessebre, la Crèche de Noël, el Belén o el Presepio, representa la posta en escena de la Nativitat, és a dir, el naixement de Jesús de Natzaret, sota la forma de personatges immutables, amb la Sagrada Família en primer terme. Aquesta iconografia original s'enriqueix i es complementa progressivament incorporant-hi personatges populars com pastors, àngels, reis mags, animals (bou i mula, xais, camells), tots envoltant l'Infant.

El llibre que teniu a les mans és un recull d'alguns d'aquests personatges, representats amb tècnica xilogràfica, i amb traç molt esquemàtic.

Els gravats estan ordenats tal i com van apareixent en la cançó catalana Les figures del Pessebre, del mestre Joan Llongueras: la dona que renta, la vella que fila, el brau caçador que sempre vigila, la noia que porta la gerra i el pa, aquell pescador que al riu va a pescar. El vell que la terra remou amb catxassa, el que es beu el vi de la carabassa, el del feix de llenya i aquell pastoret que va amb la catxutxa perquè té molt fred. La jove mestressa que duu una gallina, la del cistell d'ous i el sac de farina i aquells que sonant van fent son camí; el del flabiol i el del tamborí, el sac de gemecs, el que sempre plora i el de la simbomba que ronca a tota hora. M'he permès afegir-hi un porquerol, entranyable personatge dels Belenesd'Extremadura.


Aquest llibre d'artista, FIGURES DEL PESSEBRE, de format 22 x 24 cm, està compost per 14 linografies de Frederic Girós de 12 x 12 cm, estampades sobre paper Somerset book white.
El tiratge és de 20 llibres dartista numerats de l’1/20 al 20/20
Tots els exemplars del llibre estan signats per l’autor.

La edició i la maquetació ha estat realitzada per Maria Lucas



Les fotografies son d'en Pep Blanes

D'aquesta obra se n'han fet 20 exemplars i en resten 9 de disponibles


EL LLANO EN LLAMAS (JUAN RULFO) 


El Llano en llamas es una serie de diecisiete cuentos en los que Juan Rulfo, entre otros aspectos, trata el problema de la tierra en México. La tierra infértil, como la de los relatos Luvina y Nos han dado la tierra, donde los personajes caminan por la tierra que les han concedido, haciendo referencia a ella como “un comal acalorado en donde si siembran, no crecerá nada, ni zopilotes”. Estos cuentos tienen como referencia el código histórico-político y concretamente aluden a la reforma agraria y la repartición de la tierra, incrementada durante el sexenio de Cárdenas.












Este libro de artista está compuesto de:
6 linograbados a una, dos y tres tintas estampados sobre papel amate elaborado 
artesanalmente. Cada estampa se acompaña de un extracto del texto de referencia, con un dibujo a mano alzada a partir del que el autor elaboró el grabado.
1 linograbado a una tinta estampado sobre papel amate (título).
1 exvoto mexicano impreso sobre papel seda fabricado artesanalmente .
La maquetación ha sido realizada por Maria Lucas.
La traducción al inglés es a cargo de Marta del Campo.
La tirada es de 6 ejemplares numerados de 1/6 al 6/6 y un ejemplar Hors Commerce.
Disponibles: 4.

Nos han dado la tierra

Yo no me había fijado bien a bien en Esteban. Ahora que habla, me fijo en él.
        Lleva puesto un gabán que le llega al ombligo, y debajo del gabán saca la cabeza algo así como una gallina.
        Sí, es una gallina colorada la que lleva Esteban debajo del gabán. Se le ven los ojos dormidos y el pico abierto como si bostezara. Yo le pregunto:
        —Oye, Teban, ¿dónde pepenaste esa gallina?
        —Es la mía dice él.


TALPA
... En eso pensábamos Natalia y yo y quizá también Tanilo, cuando íbamos por el camino real de Talpa, entre la procesión; queriendo llegar los primeros hasta la Virgen, antes que se le acabaran los milagros.



Macario
Estoy sentado junto a la alcantarilla aguardando a que salgan las ranas. Anoche, mientras estábamos cenando, comenzaron a armar el gran alboroto y no pararon de cantar hasta que amaneció. Mi madrina también dice eso: que la gritería de las ranas le espantó el sueño. Y ahora ella bien quisiera dormir. Por eso me mandó a que me sentara aquí, junto a la alcantarilla, y me pusiera con una tabla en la mano para que cuanta rana saliera a pegar de brincos afuera, la apalcuachara a tablazos...


¡VIVA Petronilo Flores!
Encontramos al resto de los Cuatro detrasito de unos matojos, los tres juntos, encaramados uno encima de otro como si los hubieran apilado allí. Les alzamos la
cabeza y se la zangoloteamos un poquito para ver si alguno daba todavía señales; pero no, ya estaban bien difuntos. En el aguaje estaba otro de los nuestros con las costillas de fuera como si lo hubieran macheteado. Y recorriendo el lienzo de arriba abajo encontramos uno aquí y otro más allá, casi todos con la cara renegrida.

- A éstos los remataron, no tiene ni qué -dijo uno delos Joseses.

Los coyotes seguían aullando.

Siguieron aullando toda la noche.


Luvina
"Nosotros, mi mujer y mis tres hijos, nos quedamos allí, parados en la mitad de la plaza, con todos nuestros ajuares en nuestros brazos. En aquel lugar en donde sólo se oía el viento...

"Una plaza sola, sin una sola yerba para detener el aire. Allí nos quedamos.

"Entonces yo le pregunté a mi mujer: 

-¿En qué país estamos, Agripina?

Y ella se alzó de hombros

Paso del Norte
-Me voy lejos, padre; por eso vengo a darle el aviso.
-¿Y pa ónde te vas, si se puede saber?
-Me voy pal Norte.
-¿Y allá pos pa qué? ¿No tienes aquí tu negocio? ¿No estás metido en la merca de puercos?
-Estaba. Ora ya no. No deja. La semana pasada no conseguimos pa comer y en la antepasada comimos puros quelites. Hay hambre, padre; usté ni se las huele porque vive bien.



D'aquest llibre en queden 6 de disponibles

MECANISMES 




Aquest llibre aplega, sota aquest títol de MECANISMES, una serie de xilografies relacionades amb la transmissió del moviment en la mecànica.
Tots els gravats d'aquest llibre son xilografies a fil, sobre fusta de cirerer o contraplacat japonès, i estampades amb tòrcul pel propi autor.
La maquetació ha estat realitzada per Maria Lucas.
Tots els exemplars del llibre estan signats per l’autor.















PARIS 

Xilografies inspirades en diferents llocs i moments, a Paris.



Tots els gravats d'aquest llibre son xilografies a fil, sobre contraplacat japonès, i estampades amb tòrcul pel propi autor.
La maquetació ha estat realitzada per Maria Lucas.
Tots els exemplars estan numerats i signats per l’autor.
Aquest llibre d'artista, està compost per:
5 xilografies de petit format, estampades sobre paper Somerset 
3 xilografies de format mitjà estampades sobre paper Somerset 

La tirada és de 6 llibres dartista, numerats de l1/6 al 6/6 i un exemplar Hors Commerce.